L'art subtil de dire "je t'aime" en arabe libanais

Si vous ne savez pas dire « je t’aime » en arabe libanais, c’est que vous n’avez pas encore visité le pays du miel et de l’encens. 

On estime qu’il y a environ 6 millions de personnes qui parlent cette variante de l’arabe levantin.

Et même si la grande majorité des locuteurs se trouvent au Liban, il y a une forte diaspora en Europe et aux États-Unis.

• À lire aussi: Savez-vous dire « chéri » en wolof ?

Ce qui amène, chaque mois, des centaines d’internautes curieux à rechercher des phrases d’amour dans cette langue.

Déjà, « Mon amour » en « franbanais » peut être traduit par « Habibi ».

C’est l’une des expressions les plus courantes dans une vie de couple.

De même, que vous pouvez dire « Hayété », qui signifie « Ma vie », ou bien « Aaïné », qui est traduisible par « Mes yeux ».

Votre chéri(e), si il (ou elle) est Libanais(e), appréciera forcément ces petites marques d’affection.

• À lire aussi: La bonne traduction de « mon amour » en corse

En revanche, il convient de ne pas se tromper sur les genres.

Par exemple, si vous voulez dire « Je t’aime » à une fille en arabe libanais, dites-lui: « Ana b7ebbek ».

Et si c’est un garçon, à qui vous voulez dire « Je t’aime », dites-lui: « Ana b7ebbak ».

Je t'aime en libanais
La traduction de « Je t’aime » en libanais. (© Twemoji via Canva.com)

Si vous voulez que votre relation dure le plus longtemps possible, n’hésitez pas à abuser de cette expression.

Mais vous pouvez aussi glisser dans l’oreille de votre partenaire « Ya habibi enta », qui signifie « Tu es mon amour ».

Enfin, « Tu me manques » en arabe libanais peut être traduit par « mêchta2lak ».

Une phrase qui peut être très utile en cas d’éloignement temporaire.

Si vous souhaitez approfondir votre apprentissage du libanais, vous pouvez consulter la chaîne YouTube de « A 2 pas du Liban ».

Vous trouverez des playlistes de tutoriels complets pour progresser rapidement.

Sur leur site, vous pourrez même vous offrir un accompagnement personnalisé sur la durée.

5 réflexions sur “L’art subtil de dire « je t’aime » en arabe libanais”

  1. Ping : L'art de dire "je t'aime" en comorien

  2. Ping : L'art de dire "je t'aime" en lingala

  3. Ping : L'art de dire "je t'aime" en marocain

  4. Ping : L'art de dire "Bisous" en italien

  5. Ping : L'art rafraîchissant de dire "je t'aime" en patois savoyard

Les commentaires sont fermés.

error: Vous souhaitez trouvez l\'âme sœur ?