L'art subtil de dire "je t'aime" en mahorais

Savez-vous dire « je t’aime » en mahorais (ou shimaoré) ?

Si c’est le cas, c’est que vous venez probablement de Mayotte.

Département français depuis 2009, cet archipel est situé à l’entrée du canal du Mozambique, non loin de Madagascar.

Et depuis quelques années, il y a de nombreux Mahorais qui se sont installés en métropole dans l’espoir d’une vie meilleure.

Je t'aime en mahorais Cette formule correspond à la traduction adéquate de « Je t’aime » en langue mahoraise. (© Twemoji via Canva.com)

Ce qui amène de nombreux Français à rechercher quelques-unes de leurs phrases d’amour sur un réseau comme Twitter.

Pour commencer, « Amour » en shimahorais se dit « Mahaba ».

Ce mot est le ciment des couples de Mayotte.

Mais il y a bien une autre expression que les amoureux mahorais emploient au quotidien…

En effet, « Nsuhu vendza » est la traduction de « Je t’aime » en shimaoré.

Si votre chéri(e) vient de cet archipel, n’hésitez pas à abuser de cette expression dans votre relation.

Et si jamais ce dernier (ou cette dernière) doit s’éloigner quelques temps, dites-lui: « Oussi ni manqué », qui est la traduction de « Tu me manques » en mahorais.

Désormais, vous avez toutes les cartes linguistiques en main pour être séduisant dans cet archipel du Pacifique. 

Si vous souhaitez approfondir votre apprentissage du mahorais, vous pouvez visiter la chaîne YouTube de « Hello Mayotte ».

Vous trouverez des tutoriels simples pour apprendre le shimaoré.

En plus de découvrir la vie quotidiennes des Mahorais sur place.

5 réflexions sur “L’art subtil de dire « je t’aime » en mahorais”

  1. Ping : L'art de dire "je t'aime" en tahitien

  2. Ping : L'art de dire "je t'aime" en wolof

  3. Ping : Comment traduire "tu me manques" en lingala ?

  4. Ping : L'art de dire "Bisous" en québécois

  5. Ping : L'art subtil de dire "je t'aime" en créole martiniquais (c'est efficace)

Les commentaires sont fermés.