L'art subil de dire "Bisous" en québécois

En amour, seuls les Canadiens francophones savent dire « Bisous » en québecois.

Ces derniers sont actuellement plus de 8 millions de locuteurs dans le monde.

• À lire aussi: La (bonne) traduction du mot « Bisous » en italien

Une langue qui continue encore d’être encore largement parlée malgré l’anglo-saxonisation de la société. 

Ce qui pousse, chaque mois, des milliers de « Québécophiles » à rechercher de nouvelles phrases d’amour sur l’ensemble des réseaux sociaux.

En effet, il existe un certain nombre de mots pour aimer son partenaire au Québec.

« Chum » signifie par exemple « Amoureux » ou « Jules ».

• À lire aussi: Petit guide de drague mahorais

« Vivre en concubinage » peut être traduit par « Vivre accoté ».

« Cruiser », qui se prononce « crouze », signifie « Draguer » ou « Courtiser ».

Et « Bec » est la traduction de « Bisous » en québecois.

Bisous En Quebec Bec
La bonne traduction de « Bisous » en québecois. (© Clker-Free-Vector-Images de Pixabay via Canva.com)

« Donner un bec » signifie ainsi « Faire la bise » ou « Donner un bécot ».

Il y a tout un art du bécotage.

Il convient donc d’en maîtriser le vocabulaire.

Et d’apprendre toutes les expressions séductionnelles propres à cette langue.

error: Vous souhaitez trouvez l\'âme sœur ?