Comment bien traduire "Tu me manques" en wolof (langue du Sénégal) ?
Seriez-vous capable de dire « tu me manques » en wolof ?
Cette langue est aujourd’hui parlée par 16 millions de personnes.
- Intervalle sénégambien: La traduction wolofienne de « je t’aime »
Et même si la majorité des locuteurs se trouvent au Sénégal ou en Gambie, il existe une communauté de wolophones en France.
Ce qui pousse, chaque mois, des centaines de « wolophiles » à rechercher de nouveaux mots d’amour sur le net.
« namm naa la » est la traduction de l’expression « Tu me manques » en wolof. (© OpenClipart-Vectors de Pixabay via Canva.com)
Déjà, « Amour » en wolof se dit « Mbëggel ».
@Sokhna_T comment on dit tu me manques en wolof!?????
— Cyril Gaël Bokilo (@Cyrilbokilo) April 18, 2018
Et « Je t’aime » en wolof peut être traduit par « Bëgg naa la ».
Vous voulez dire « Je t’aime chéri » à votre moitié ?
- Supplément linguistique: Sauriez-vous traduire « tu me manques » en corse ?
Dites-lui « Bëgg naa la seeri » !
Mais il se peut, parfois, que vous vous retrouviez éloignés par les circonstances de la vie…
« Namm naa la » est bonne traduction pour lui dire « Tu me manques » en wolof.
N’hésitez pas à le lui dire aussi souvent que possible.
Surtout si vous êtes en couple avec un (ou une) Sénégalais(e).
Ce sont des marques d’attention qui sont généralement appréciés au quotidien.
MERDE! Je suis violente ce soir 😛 Lol aiight 😉 RT @_altimus: Lii du coeur, bisou la. Sinon hit me Viber. Namm naa la.
— Poupouna ???????????? (@SeenyaHarris) November 9, 2014
Par ailleurs, si avez l’ambition de d’apprendre le wolof, nous vous recommandons la chaîne YouTube de Moustapha Sarr.
Et si vous souhaitez trouver un professeur particulier, vous pouvez aller sur le site de superprof.fr.
Ping : Comment traduire "chéri" en wolof ?
Ping : L'art de dire "je t'aime" en bambara
Ping : Comment traduire "tu me manques" en comorien ?