Comment bien traduire "tu me manques" en langue corse ?
Seuls ceux qui résident sur l’île de beauté savent dire « tu me manques » en corse.
Cette langue italo-romane compte aujourd’hui des dizaines de milliers de locuteurs.
Elle est partie intégrante de la culture régionale avec des auteurs géniaux tels que Jérôme Ferrari, Jean-Claude Rogliano ou encore Marie Susini.
• À lire aussi: La bonne traduction de « mon amour » en corse
Ce qui amène, chaque mois, des centaines de « corsophiles » à rechercher de nouveaux mots d’amour.
Tu aurais eu 59 ans aujourd'hui. Tes anecdotes. La Creuse. Les déplacements du Stade Nantais. Les champignons. Les parties de pêche en Corse. Les trains. Tes imitations. Ta bienveillance. Tu me manques Martial. pic.twitter.com/ZJv326vefk
— Grégory Jullian (@gregory_jullian) September 11, 2022
Ou plutôt, devrait-on dire en bon corse « parolle di amore ».
Histoire d’être plus « romantica ».
Pour commencer, « Je t’aime » est traduisible par « Ti tengu caru » lorsqu’il s’agit d’un homme, et « Ti tengu cara » si c’est une femme.
Par exemple, si vous êtes en couple avec une certaine Ghjulia, vous pourrez lui dire « Ti tengu cara Ghjulia ».
• À lire aussi: L’art de séduire comme un vrai gitan
Mais que faire si vous êtes séparé d’elle pour une durée indéterminée ?
Dites-lui « Mi manchi », qui est la traduction de « Tu me manques » en corse.
À coup sûr, cela renforcera votre relation.
Et si vous souhaitez apprendre le corse pour le parler au quotidien, vous pouvez visiter la chaîne YouTube de a scola di u purchettu.
De même que vous pouvez trouver un tuteur sur le site superprof.fr.
Ping : L'art de dire "je t'aime" en tahitien