L'art subtil de dire "je t'aime" en corse
Si vous ne savez pas dire « je t’aime » en corse, c’est que vous n’êtes pas né sur l’île de beauté…
Cette langue romane est aujourd’hui parlée par plus de 130 000 personnes.
Proche des dialectes d’Italie centrale, elle est partie intégrante du patrimoine immatériel de la région.
• À lire aussi: L’art subtil de séduire en elfique (Seigneur des anneaux)
Ce qui pousse, chaque mois, des centaines d’internautes à rechercher quelques mots d’amour sur les réseaux sociaux.
@cauetofficiel ! Mdr "Je t'aime en Corse " #BCC #CAUET #Vanina pic.twitter.com/slE8odE63E
— Dayra ♡ (@TeamDayraStarAc) March 13, 2013
Car oui, il y a un certain romantisme poétique dans la langue de Marc Biancarelli.
« Amour » est par exemple traduisible par « Amore ».
Si vous voulez souhaiter plein de bonheur et d’amour à un ami, vous pouvez lui dire « Ti pregu assai felicità è amore ».
Mais qu’en est-il lorsqu’il s’agit d’un partenaire amoureux ?
En corse, « Je t’aime » est traduit par « Ti tengu caru » lorsqu’on s’adresse à un homme, et « Ti tengu cara » si il s’agit d’une femme.
Ne les confondez pas lors d’une sortie en amoureux !
Surtout si vous vous trouvez à Bastia ou à Ajaccio…
#Corsica ti tengu caru ????
— Aurélie Petit • Les Notes Dorées (@lesnotesdorees) January 7, 2020
à très vite...#Corse #Bastia #Holidays #ChristmasTime @Cita_Bastia @bastiatourisme @Visit_Corsica pic.twitter.com/EC9VqrZ8er
Et que dire, que faire, si la personne aimée se trouve de loin de vous ?
Peut-être devriez-vous commencer par lui envoyer un message par un SMS ?
Or, en corse, « Tu me manques » est traduit par « Mi manchi ».
• À lire aussi: Savez-vous draguer comme un vrai gitan ?
Si vous êtes italianophone, vous connaissez probablement déjà cette formule…
Elle est à employer sans modération dans une relation de couple.
Ping : L'art de dire "je t'aime" en chti
Ping : L'art de dire "Bisous" en espagnol